Between the Oneiric House and Heterotopias: Polly Crosby’s The Illustrated Child through Bachelardian and Foucauldian Lenses

Authors

  • Magdaléna Potočňáková University of West Bohemia, Czech Republic

DOI:

https://doi.org/10.14712/23362685.5079

Keywords:

Polly Crosby, The Illustrated Child, Gaston Bachelard, topoanalysis, imagination, heterotopia

Abstract

The present reflections on the treatment of place and space in the debut novel by a contemporary English author, Polly Crosby (b. 1980), The Illustrated Child (2020), are mostly inspired by Gaston Bachelard’s topoanalysis, mentioned in his Poetics of Space, which ascribes the house a crucial role in the life of a child. The combination of the youthful protagonist and the setting of the novel, Braër, an old solitary farmhouse amid the Suffolk countryside, provides fertile ground for the consideration of multiple phenomenological notions of this French philosopher, who has recently become of interest again to artists, architects and academics. In addition to the house itself, special attention is paid to his conception of the attic and of the casket in confrontation with how they are presented in the novel. This initial kinship of the setting with Bachelard’s writing is further reinforced by the significance of water in the narrative, which resonates well with his treatment of the imagination of matter, namely in his book Water and Dreams. In the latter part of this paper, the focus shifts to the novel’s specific secondary locations tracing the protagonist’s rare but significant journeys from the intimacy of home to the outside world. These destinations, among which the most important are the circus and the nursing home, recall and offer confrontation with the concept of heterotopias introduced by Michel Foucault in his seminal essay “Of Other Spaces”.

Author Biography

Magdaléna Potočňáková, University of West Bohemia, Czech Republic

MAGDALÉNA POTOČŇÁKOVÁ obtained her Ph.D. in English Literature at the Faculty of Arts, Charles University, Prague. After a two-year span as a lecturer at the School of Slavonic and East European Studies in London, she joined the English Department at the Faculty of Education, University of West Bohemia in Pilsen, where she has been involved in teaching courses of British Literature and Culture, Children’s Literature and Literary Translation. Her academic interests range from Scottish and postcolonial studies to ecocriticism and representation of space in literature. She has translated novels by Howard Jacobson and Polly Crosby.

Downloads

Published

2025-09-26